Stubborn: A Saucy Comedy About Men, Women, and Sex.

Why rewrite an ancient Greek play by famed playwright Aristophanes? Why not! The story, about women who band together to stop a war, still resonates today. With enough innuendo and puns, this story will satisfy any fan of humour.

The Blurb:

The women of Athens have had enough. Enough of the war, enough of the fighting, and enough of their husbands abandoning all responsibility for the glory of battle. But Lysistrata has a plan: until warfare ceases, Greek women will renounce sex. 

The women on both sides of the conflict agree, and Lysistrata and her collaborators gather at the Acropolis. But soon she’s dealing with an incredulous magistrate and the crumbling resolve of her fellow sisters, not to mention the noise from a chorus of old men and women throwing insinuating comments and insults at each other.

Can the war be stopped? Will the sexes agree? Or do the men get stiffed?

Reader Comments

“This is a short read, but well worth it. Full of double-entendre, humor, and a commentary on the never-ending battle of the sexes. It kept me giggling and entertained … I would give it 10 stars if I could!” Goodreads Review

“Would make a good play. Or musical. Maybe a Netflix special.” Apollo, God of Poetry and Music

Excerpt:

“It’s unbelievable! The Acropolis, our holy citadel dedicated to the most glorious bright-eyes goddess, taken over by women! And our women, no less, Athenian women.” A short, stout man struggling with his logs whispered.

His companion, of a similar shape and disposition, nodded his head in agreement. “It is surely the most astonishing thing anyone has ever heard of.” He frowned, thinking for a moment. “They cannot be the noblewomen, no. There must be some conspiracy. The taking of the citadel is an acrimonious act and only criminals would partake in such evil behaviour.”

“Keep moving! We’re almost there!” Triandreas’ tried to make his voice both commanding and discreet.

They lumbered forward, finally arriving at the base of the citadel steps. “Not much further to go,” they encouraged each other.

The youngest, a spry man of seventy-two, looked up at the long flight of stairs. Triandreas put his arm around the younger man. “It’s a long way, to be sure, but once we get to the top and place our logs between the gate posts, the conspirators will be forced to surrender.”

They started walking up the stairs together, and, as they passed the other struggling men, Triandreas saw the same undecided look on their faces. He moved as quickly as possible to gain on the crowd and stopped to face them.

“I know some of you still think our plan will not work. But didn’t we once remove one of the great Spartan heroes from this very place? Cleomenes, that giant of a man? And his soldiers?” He waited as the old men considered his words. “That famous general was forced to vacate our sacred temple, hand over all his weapons, and was allowed to leave unmolested on the condition that he never return.”

At this, the laughter was so loud Triandreas gave up all hope of keeping their venture a secret, for surely the noise must reach the ears of those within the citadel. But he was more than pleased to have convinced them all, and they continued carrying their heavy burdens to the gates.

“We drag our logs up these long stairs, like oxen or strong breeding mares,” a bearded man wearing a spotless tunic muttered to himself.

“What’s that you say, Aristoboulos?” Triandreas asked.

Startled, he replied. “Oh, just using the time to work on my poetry.”

“Since when have you started composing poetry?”

Aristoboulos shifted his log from one side of his body to the other. “I’ve always admired poets and playwrights, but never had the time to enjoy the pursuit myself until I retired.”

“I wish you luck, may Apollo fill your soul with words.”

They’d finally arrived at the top of the steps, and all stood before the citadel gates.

“Ready yourselves!”

Newly energised once they’d all caught their breath, the old men blew on their coals.

Raising his potted coal in the air, Aristoboulos stated loudly, “Inside my pot there burns a coal, a remnant of Promethean soul, though I am old and my age chilling, my coal, you see, is ably willing.”

“Nicely put.” Triandreas said before the other man could continue. He brought his own coal to his lips and puffed. A cloud of dense smoke and ash flared up from the bowl. “By Zeus, I’m blinded!” He coughed and waved a hand in front of his face, his eyes streaming.

The other men had followed their leader’s actions, and their pots were also now smoking. “My eyes! I think Athena’s feathered companion has scratched my eyes!”

Available Here: http://mybook.to/Stubborn

Copyright K Evans

search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close